“23-го февраля моя мама разрешила мне не пойти в школу в четверг 24-го…утром мы уже проснулись от того, что начались сирены

Пoжалуйста, представьтесь. Как вас зовут, откуда вы, сколько вам лет? 

Меня зовут Алёна. Я из Києва. Мне 17 лет. Я из Украины. 

И вы в Києві жили всю жизнь, с детства? И ваши родители тоже с Києва? 

Да 

Расскажите, пожалуйста, про свою жизнь до февраля прошлого года.

Ну, я готовилась к экзаменам. Я готовилась к поступлению в университет. Я уже знала на что я поступаю, куда я поступаю, когда…вот. У меня было куча репетиторов. Я тогда ещё бросила – я занималась профессионально гимнастикой, я бросила ее потому что готовилась к экзаменам. И в принципе все. 

И куда вы поступали?

Я хотела поступать в Київський національний університет імені Тараса Шевченка, химический факультет 

Расскажите, как все развивалось. Допустим, февраль, прошлого года…как прошел этот месяц? 

Я еще готовилась к университету, и там было куча новостей что там военная техника, везде возле границы…у меня ещё был тогда репетитор по английскому, она была носителем, она была из Америки, и мы с ней постоянно об этом говорили, что происходят какие-то политические действия. Все об этом знали, это было просто уже дело времени, когда все начнется. Где-то с середины февраля мы уже все по чуть-чуть…ну, да, похоже что реально намечается что-то очень странное. И 23 февраля моя мама разрешила мне не пойти в школу в четверг 24-го; у меня есть куча фотографий где мы с братом играем с собакой вечером, потому что мы радовались тому что мама разрешила в школу не пойти, и утром мы уже проснулись от того что начались сирены, и уже никто никуда не пошёл. 

Как вообще жить с такими эмоциями? Когда вечером ты играешься с собакой, а утром такое?

Я даже не знаю, это все было очень сумбурно, потому что мы просто собрали вещи и после этого мы поехали на дачу. Потому что мы жили достаточно близко к аэропорту, то есть у нас была одна квартира возле аэропорта другая чуть подальше. Возле аэропорта мы вообще не хотели оставаться потому что это небезопасно, дальше мы поехали на дачу. Там просто никого нет, мы подумали что если это все будет очень быстро то нужно быть где-то там в глуши, потому что это очень далеко от Київа, и это в другую сторону там от Бучi, Ірпіня, то есть там вообще было ничего слышно. Мы какое-то время были там, но всегда есть страх что в тебя что-то прилетит. 

Я не знаю даже как это спросить, но какое было настроение в семье? О чем вы говорили все это время? 

Честно говоря, мы просто думали об одном: просто нужно успокоиться сначала, собрать вещи, не паниковать, потому что чем больше паники тем больше можно растеряться в какой-то важный момент. Все просто об этом уже знали, это было слишком очевидно. Если у вас на границе военная техника, то конечно она же не просто так стоит, охраняют вас. Поэтому просто сказали что “все, ладно, мы едем.” У нас всегда есть запасные планы, что мы едем обратно, но нужно что-то с этим сделать. И просто родители были готовы как-то морально, и они говорили «все нормально. Все началось, но нужно собраться, и куда-то двигаться дальше. 

То есть 24-го февраля, вы уже уезжаете на дачу? 

Ну, 25-го уехали. День посидели дома, потому что были эти сирены, мы прятались в подвал, потому что страшно же. И дальше ходили, собирали вещи, смотрели новости постоянно, что там происходит, и в принципе оно не было рядом с нами, но всегда было слышно эти взрывы. То есть, просто ты знаешь что оно происходит…больше…чтобы не рядом с тобой. 

То есть 25-го вы выезжаете на дачу: это вы, ваш брат – брат старше или младше? 

Младший

Младший брат, родители, и собака? 

Да 

У вас есть другие родственники в Украине? 

Да, мои бабушки. Мы поехали к бабушке на дачу, взяли с собой бабушку по папиной линии, и в принципе все. Бабушки до сих пор на дачи живут. 

То есть 6 человек и собака в одной даче; сколько вы там жили все вместе? 

Мы там жили неделю. Но дача большая – там такой большой дом, приватный, двухэтажный, то есть на 6 человек места хватит. Там есть подвал свой. Мы там пожили, проблема в том что не было продуктов. Потому что в первый день, даже когда мы в 10 утра поехали что-то купить, там уже ничего не было на полках – как будто начался опять коронавирус, то же самое. Люди которые сильно паниковали что ничего не будет (они были правы) они все раскупили, и вот, ни хлеба, ничего не было. Самым большим подарком было когда соседи дали нам белого хлеба потому что хлеба мы уже не видели пару дней. 

Проходит одна неделя; и опять же в это время…ну, я знаю если бы я жила со своей бабушкой неделю, она паникует по любому поводу…

Да, ну во-первых на нас с братом жутко кричали из-за того что мы ночью сидели в телефонах, они говорили что их будет видно через окно, кто-то там сверху их увидит и начнут что-то на нас кидать ещё. Потому что у нас все соседи (у них там групповой чат этого села маленького) они все говорили: “все закрываем окна. Тряпками какими то черными, чтоб ничего не было видно, выключаем после 9-три свет (его после 9 и отключили), и просто сидим в темноте и желательно ещё в тишине.” В этом селе появились уже свои люди, которые обходили это село, смотрели чтобы никто там ни к кому не пришёл, потому что это село, оно ещё возле теплоэлектростанции. И они просто смотрели чтобы там никого не было. И как то раз, наши бабушки решили пойти прогуляться на поле, и их там эти люди: «кто вы такие? Что вы здесь делаете?» А бабушки просто гуляют! Так что там уже была охрана, все было так жестко, все по правилам: выключаем возле 9 свет, чтобы ничего не светило.

 

И эти люди, которые ходили – это просто люди которые живут в этом селе? 

да, там просто есть такая – мы называем это село-рада, такие люди которые заведуют этим селом, и у них есть какие-то “свои люди” которым они говорят что нужно делать. Ну и по сути да, это было правильно. 

То-есть неделю вы проводите там все вместе, и что дальше? 

Неделю мы проводим там все вместе, и в тот момент они начали подбираться к Запорожской атомной станции, и мы подумали что это ничего хорошо не намечается и нужно куда-то уезжать. Наши друзья ехали в Испанию к своим родственникам и мы решили что нам тоже нужно уезжать, потому что у меня ни школы нет, ничего, а мне еще нужно как то куда-то поступить, потому что ну что я буду год просиживать. Нужно чем-то заниматься дальше потому что война войной, а жизнь продолжается и что-то нужно делать. Поэтому мы уехали в Польшу 6-го марта, через Польшу проехали в Германию, дальше поехали во Францию, и дальше мы были уже в Испании, уже через пару дней. 

И это все путешествие всего за пару дней? 

Да, пару дней, потому что мы ехали на автобусах, они в то время еще были бесплатными потому что в Европе все было достаточно дорогое на тот момент, и купить билеты по 300 евро только из одной части страны в другую было бы дороговато. И мы ездили на этих автобусах, и за пару дней мы доехали…да, я помню что у меня день рождения было 8-го марта, я его праздновала в поезде из Франции в Испанию. 

А что у вас было с собой все это время?

Мы так и не смогли взять с собой чемодан, у нас были только маленькие рюкзачки. У меня до сих пор этот рюкзак есть. Он такой маленький, в него поместилось буквально пару вещей, какие-то свои принадлежности, маленькая косметичка с базовым уходом, там зубная паста, щетка, и в принципе все. Так как в рюкзак много не поместится, а с собой чемодан большой таскать очень тяжело, если там разные поезда, нужно куда-то бежать, так что мы только с своим рюкзаком ехали. 

С кем вы ехали?

Там были разные люди. Там были люди которые просто куда-то ехали, и там была я, моя мама, младший брат, и еще мамина подруга с ее сыном. 

Бабушки остались на даче, и папа сейчас…? 

Папа тоже в Украине, там же если военный режим никого до 60 лет не выпускают.

И где он сейчас находится? 

В Київе 

Он служит? 

Нет, он не служит, так как он никогда в армии не служил, и у него еще какие-то проблемы со здоровьем, он может конечно получить бумажку, что можно куда то выезжать, но пока ему нужно оставаться в Украине. Поэтому он пытается работать, где-то волонтерить, помогать.

Вы едите, допустим, из Украины в Польшу: кто отвечает за все решения? Куда ехать дальше, и так далее 

Мама. Ну, она была старшей, там были две мамы и мы, трое детей. Я конечно могла что-то решить, но я особо и не знаю. Мы просто знали что есть маршрут, мы едем в Польшу, в Польше мы конечно долго на границе стояли, а дальше было проще, просто ищешь свои поезда.

И все это время с вами едут и люди, которые уезжают из страны, и люди которые просто едут по своим делам?

Да, особенно из Польши в Германию, там просто были обычные люди в автобусах. Час садили не в какие-то специальные автобусы; там где место было, туда вас и посадят. Там уже нужно было ночевать в Польше подождать автобус который будет посвободней. 

Какое было настроение все это время? О чем бы думали, говорили?

Очень сильно переживали за бабушек и папы, они же там остались в Украине, чтоб у них было все хорошо, чтоб они в безопасности были, а так хотелось чтобы все прекратилось, чтобы недельку две и все, вернулись и закончили, потому что казалось что затягивается какая-то шутка. Невеселая. 

То есть за пару дней у вас было огромное путешествие, и вы приехали в Испанию. Что дальше? 

Мы приехали в Испанию. Там у них был приватный дом, но там жило 12 человек, и изначально мы хотели там остаться какое-то время, а дальше ехать сюда в Америку, потому что у нас были визы которые нам папа по какой-то причине сделал еще в 14-том году, когда все ему говорили что мы никуда не поедем, в Америку тогда никто не хотел. Но он их сделал, и они нам пригодились, потому что иначе пришлось бы сидеть в тюрьме в Мексике, ждать чтобы нас пустили. 

А дом в Испании… 

Это был друзей дом, вот этой женщине с ребенком, которая с нами ехала. У нее была сестра которая живет в Испании, и вот они нас приютили на какое то время что бы мы билеты себе купили, отдохнули от дороги, и мы там пожили три недели и поехали дальше.

И дальше – это самолет в Америку уже?

Самолет был сначала в Португалию, мы в Португалии были около дня и дальше мы уже полетели в Америку. 

То есть в Америке вы оказались когда? 

18 марта

Когда у вас такое путешествие с такими обстоятельствами, что-то вообще запоминается?

Да, у меня много фотографий, где я с Эйфелевой башней стою… конечно, не сильно весело. Я все равно пыталась себя взбодрить, что вот, хотя бы увижу что-то в своей жизни, что нужно как то более позитивно мыслить, что все-все закончится, но все равно… 

То-есть было какое-то желание создать более позитивное настроение? 

Да, ну не всегда же можно грустить и плакать, нужно хоть что то как то делать

Насколько я понимаю, визы у вас были заранее? 

Да, у нас были туристические, на 10 лет. 

Получается, вы приезжаете в Америку 18 марта; что дальше? 

У нас тут живет двоюродная тетя моего папы которая нас тоже приютила на 2 месяца. Мы жили в ее доме, она дала нам комнату своего сына, который уже вырос и сам живет, и мы там жили. Первое время мы вообще не знали что делать, потому что не было вообще никаких новостей. В Европе там какое-то убежище давали, а тут ничего. Нам просто сказали; “ну, можете здесь остаться чуть-чуть. У вас есть пол года”

Пол года это…?

Это туристическая виза. Мы просто ждали что появится что то. Если бы мы уехали до 31го числа, нам бы дали убежище на 18 месяцев, но так как мы уехали чуть позже мы не знали что делать. Мы даже позвонили в службу, и женщина там сказала что на тоже не знает ничего, что пока что ничего не известно, и нужно ждать. 

И все это время, вы наверно проверяли новости… 

Да, конечно, каждый день. Мы звонили папе, бабушкам, спрашивали как они, что у них там все хорошо. У них там конечно было очень страшно, каждый час сирены, каждый час нужно спускаться в подвал, постоянно нужно думать что там происходит. Плюс, к тому времени уже начались эти действия в Буче и Ірпіне. Папа уже ездил из Київа в эту дачу и обратно. Никакой работы не было, никаких продуктов не было. Я помню что бабушка пекла свои пирожки, чтобы был какой-то хлеб. Собака у нас стала сыроедом, потому что не было мясо. 

Это наверно очень странный вопрос учитывая все остальное что случилось, но как это было – оставлять собаку? 

А как его с собой то вести? Ему будет тяжело, ему надо паспорт сделать, все прививки, прививки в паспорт вбить, что он у нас привитый, плюс ему нужна отдельная коробка, он конечно маленький, но все равно с ним будет очень тяжело. Плюс его нужно кормить, поить. Но он любит бабушку, он с ней остался. Но ему там хорошо, он любит дачу, что ему есть место погулять, потому что из квартиры не выпустишь его просто на улицу. У него там своя атмосфера. Он очень старенький, и больной, ему нужен ветеринарный врач, у него проблемы с желудком, так что его пришлось оставить. 

То есть вы два месяца живете у двоюродной тети твоего папы; вы с ней до этого общались? 

Ну, нет. Они с папой в детстве дружили и дальше как то иногда общались. Он просто попросил ее если она может, если у нее есть место, и она сказала “да, конечно” и нас приютила. Понятно что мы не могли оставаться у нее очень долго. 

Два месяца вы могли остаться там, а как вы дальше находили место жить?

Ну, во-первых нужно было найти работу, и нас устроить в школу. Сначала мы нашли какую то женщину, через месяц, которая помогла уже в апреле устроить нас в школу, меня и брата и я пошла в 12-тий класс, а брат в 9-тий. Я вообще была в 11-том в школе, но у меня было очень много кредитов (у нас было 27 предметов в год), и они мне дали только историю Америки, потому что у меня ее не было, и экономику, дальше я еще взяла себе экономику, что то такое, чтобы закончить. Дальше мама нашла себе работу парикмахером, она нашла мастеров в Бруклине которые помогли ей устроится, и она начала работать, перевела свои сертификаты на английский, и мы начали свою жизнь налаживать. Мы поняли что нужно искать квартиру, и мы тогда жили на Статен-Айленде, и там же нашли даже не квартиру, а бейсмент, но он был хороший, там одна комната и большая гостиная. Мы переехали туда. 

Вы с братом в одной школе?

Да, она была очень далеко, но очень хорошая. Мне там очень понравилось. Это такая хорошая школа по сравнению с Украиной, и когда брату сказали что он либо приходит на уроки, делает все для украинской школы либо его выгоняют, мама его просто его оставила в американской школе, сказала “учись там.” Потому что там намного лучше, на самом деле. 

А как это было – начинать школу в середине года, ещё и в такой ситуации 

Очень страшно, потому что я думала что с моим английским я просто не потяну программу, но нет, все было нормально, я даже смогла разговаривать с кем-то. Я конечно очень сильно боялась, но в принципе все было хорошо. Учителя были очень понимающими, они понимали что мы не особо много знаем, и они всегда относились с такой добротой, что аж непривычно после украинских учителей, что на тебя никто не кричит за какие-то ошибки. Было непривычно, но не так, что я не хотела в школу. 

И в это время, вы искали себе работу тоже? 

Да, я хотела себе подработку, после школы, чтобы иметь какие-то карманные деньги. Потому что мама ходит на работу, но нас трое, да и мне уже 17 лет, я же не могу просто сидеть дома после уроков. Тут же нет такой домашки как в украинских школах, что я прихожу и до ночи занимаюсь. 

Как вы со всем ментально справлялись? 

Я даже не знаю. Это не было супер тяжело. Просто нужно подождать, всему нужно дать своё время. Да, тяжело, потому что новая страна, новое окружение. Мама не знала английский, поэтому ей было тяжелее всех, она супер базовые вещи, но она не учила английский в школе, как я, допустим. У нас была лингвистическая школа, 10 уроков английского за неделю. Ей было тяжеловато. Мне было полегче, я ходила в школу, пыталась заниматься, плюс я вскоре нашла себе подработку. Было просто ощущение, что очень непривычно.

А что за подработка? 

Я до сих пор там работаю. Я помощник юриста. 

А как у вас складывалось с университетом? 

Я подумала сначала что мне придется закончить здесь 2 класса: 11-тый и 12-тый, но так как я поступила сразу в 12-тый, было чуть полегче. Я не знала вообще что с университетом делать, потому что я начала заниматься этим очень поздно – ну, апрель уже! Все уже знают куда они поступили, а я даже никуда документы не подала. Поэтому я думала что придётся годик поработать, может английский подучить, и после этого поступить. Но эта школа разрешила подавать документы бесплатно, и я решила попробовать. В основном это был вопрос финансовый, так как университеты здесь достаточно дорогие по сравнению с Украиной. Когда цены $27,000 за год, то это многовато, особенно учитывая то что я была international student, то есть не $7,000 как для всех. 

Когда вы узнали что вы попали в Хантер? 

Сначала я подала во все университеты – В Хантер я хотела подать, но было уже слишком поздно. И мой друг тогда сказал мне: “напиши письмо в admissions office. Скажи что так-то так-то, я очень хочу учиться, но поздно подала документы.” Они сказали “конечно,” что они принимают заявление. Мне нужно было сдать ещё экзамен языковой, без него они не принимают. Я сдала экзамен, они меня приняли, и в принципе все 3 университета куда я подала (точнее, куда мне сказал поступать дядя в офисе в школе) – они меня все 3 приняли, и Хантер меня принял, но я об этом узнала за 3 дня до начало учебы. Поздновато. Но я получила email что меня приняли, что они мне дают scholarship на год учебы. И я была супер рада, супер благодарна всем кто мне помог. Я решила что нужно в этом году пойти; нельзя же просто просиживать год, тем более если мне дают грант. И вот за 4 дня мы собрали все документы. 

А когда вы стали жить в Brookdale? 

Я не знала как подать документы в этот Brookdale; я им написала, но они мне не ответили. Так получилось что я заехала туда уже в октябре. Я просто месяц жила в Staten Island, мне приходилось конечно 4 часа каждый день тратить на дорогу туда и обратно, и мне еще поставили классы в 8 утра, то есть мне еще в 4 утра стачать надо было. Это конечно мне не повезло. 

И вы все еще учитесь на химическом факультете? 

Нет; химия, первый семестр был очень тяжёлый. У меня не самые лучшие оценки за него; это в принципе понятно потому что я пыталась освоиться с программой, плюс английский; он у меня был на среднем уровне, но для учебы чуть-чуть низковат, я многое не понимала. Мне приходилось много делать с переводчиком. Плюс, программа очень быстрая – то что мы учили 4 года, тут проходят за 1 семестр. Первый семестр мне пришлось очень сильно работать. Я как то справилась, плюс-минус. Второй семестр все легче даётся. 

И какая у вас цель сейчас? 

Сейчас мне очень сильно нравится computer science, я еще занималась им в школе. Это был просто компьютерный клуб; я занималась web design-ом, программированием, все такое. Я здесь попробовала, и мне очень понравилась. Потому что химия оказалась тяжеловата и не то что мне она сильно нравилась, она была перспективной в Украине. А тут не знаю; я попробовала, мне не понравилось, все. Я подумала “ну что, поменяем.” Сейчас у меня еще есть время подумать. 

И теперь, какие у вас планы на будущее?

Я хотела бы остаться здесь. Даже если закончится война или у меня закончится разрешение на работу, я всегда могу подать на рабочую визу. Ну, конечно через четыре года, когда все закончу. 

А как у вашего брата дела?

Он хочет пойти в армию, хочет стать военным, почему-то. Но не в Украине. 

А вы знаете как развивались истории у людей, которых вы встречали? Допустим, мамина подруга с сыном

Они пожили в Испании и уехали обратно в Украину. Им не понравилось в Испании, потому что там все другое. Там магазины практически никогда не работают. Им не понравилось, и они поехали обратно, потому что в принципе там не все так плохо как было в начале. Да, до сих пор сирены, но жизнь продолжается. У меня одноклассники все поступили в университеты, они сдали экзамен онлайн. Все пытаются освоиться с такой жизнью; что у тебя сирены, а ты все равно сидишь на паре, которая у тебя онлайн. 

Какие у вас чувства, когда вы общаетесь с людьми, которые там остались? 

Мне их очень жаль потому что…они…мы… получается, я не смогла отпраздновать свое день рождения нормально уже два года, потому что первый год был ковид, а сейчас война. И просто две весны подряд, постоянно происходит что-то не очень хорошее. Я ни разу не сдала в своей жизни экзамен, потому что я должна была сдавать в 9 том классе; не сдала потому что их отменили. Дальше я должна была сдавать в 11 том, тоже не сдавала. А они как то пытаются учиться, параллельно с тем что у них постоянно онлайн пары, постоянно отключают свет, иногда даже не по расписанию, просто отключают. Они не могут ни нормально учиться, ни чего…У кого была возможность конечно уехали за границу учиться, а у кого нет, приходится что-то делать. И сам процесс обучения, он не реальный. Мне их очень жаль. 

Немножко меняем тему, но у вас изменилось как то отношение к языку? 

Это очень щепетильная тема, тут нужно очень аккуратно… у меня в семье все всегда говорили по-русски. И первый язык тоже русский, я украинский уже в школе выучила. У меня до сих пор вся семья по-русски говорит, и это не значит, что мы не любим Украину. Нет, я люблю свою страну, просто в моей семье никто по-украински никогда не говорил. Да и Київ, сам по себе, там всегда говорили по-русски. Да, там есть сейчас языковой закон, что в ресторанах, официальных заведениях, и т.д., персонал должен говорить по украински, но это то же самое если бы я разговаривала со своей семьей на немецком. Я не думаю, что я как-то не люблю своих бабушек и дедушек, которые воевали с Германией когда-то. Я как-бы и немецкий сейчас учу здесь; это ничего не означает, просто другой язык. Я его учила в школе, 7 лет, и здесь продолжаю учить.

А почему вы изначально в Украине изучали немецкий? 

Я училась в языковой школе, где у нас просто нужно было: либо испанский, либо немецкий. Я взяла немецкий, и английский. Мы просто учили много языков, у нас была школа с направлением “языки.” 

Возможно это странный вопрос, но я знаю что в переводе с русского на украинский язык, часто меняются имена; когда вы приехали сюда, как вы решали, как вы будете представляться? 

Мое украинское имя: Олена. На русском оно звучит: Алёна. Но все здесь мое имя читают как “Олина,” поэтому они меня сокращенно называют Лина. В принципе, мне это имя нравится, это тоже украинское имя. Меня и раньше называла так моя учительница по-английскому, и я просто так всегда и до этого представляла. 

Сейчас, когда вы общаетесь с людьми которые там остались, это все на русском языке?

Смотря с кем. У меня есть одна бабушка которая общается на суржике, а все остальные по-русски. 

Есть какие-то вещи к которым поменялось отношение за последний год? Может какие-то элементы культуры, которые раньше имели одно значение, а теперь другое? 

Наверно больше ценится культура в целом. Не просто смешанная славянская культура вообще, а своя, украинская. Например, национальная одежда, вишиванкi. Оно стало более родное, более красивое. Потому что раньше в школе у нас был день вишиванкi, когда мы надевали эту красивую национальную одежду. Когда-то она у меня была, я из нее выросла, думала зачем покупать другую? Я же ношу ее только один раз в год, на этот день. И сейчас она мне больше нравится, она выглядит красиво, более патриотично что-ли. 

Вы сказали про общую славянскую культуру; вам кажется что это вообще будет существовать после всего?

Да, славяне это группа, это не просто что сейчас существует какая-то группа людей, это всегда было; славянский народ, это же не только украинцы, какая-то часть маленькая России, может еще какие-то страны в Европе. 

А есть какие-то элементы этого культурного полотна с которым, можно сказать, мы все выросли, которые поменялись? Допустим, отношение к тому же чебурашке; мультик из детства который сейчас очень сильно по другому воспринимается. 

Я не думаю, я помню свое детство, у меня много воспоминаний, особенно когда мы ехали летом на дачу, как бабушка готовила всегда борщ, национальный суп. Моя бабушка такая коренная украинка, она всегда что-то более национальное любит готовить, у нее много интересных рецептов. На самом деле мы всегда ценили культуру, просто сейчас намного больше. После войны это стало более ценно. Но я не думаю что к отдельным вещам изменилось отношение. 

С тех пор как вы приехали в Америку, я думаю было много вопросов от учителей, от других студентов, о том что происходит и откуда вы. Как эти вопросы ощущались? 

Всегда сложно ответить на них правильно, потому что ты не знаешь, что оравда, а что нет. Нельзя верить никаким СМИ на 100%; можно доверять, но всегда нужно проверять. Я всегда говорю что идет война в стране, до сих пор идут бои, ничего не закончилось, но я не знаю ничего наверняка, что где происходит. Я знаю что оно есть, я знаю что это слышно каждый день, но я не могу ничего сказать наверняка потому что во первых, у меня очень плохо с политикой. Я просто говорю то, что вижу. Поэтому я не могу сделать никаких заключений, что дальше. Поэтому когда они задают очень интересные, каверзные вопросы, я говорю что не знаю. 

Вы познакомились с какими то другими украинскими семьями, которые тоже сейчас приехали? 

Да, конечно, у моего брата в школе очень много друзей из Украины. Здесь в Хантере, у меня в классе по computer science есть мальчик с Украины. Я знаю нескольких украинских семей здесь. 

И у вас есть какие-то отношения с ними? Может ощущаться какая-то поддержка?

Конечно, можно поговорить с ними о чем нельзя поговорить с американскими друзьями. Много воспоминаний есть. Просто общие вещи о которых нельзя говорить с людьми из другой страны, это понятно потому что мы все выросли с разным детством. Когда я разговариваю с ними, я могу сказать о вещах которые другие люди не поймут, но для нас это часть культуры. 

Это, например, какая-то улица в Київе?

Да, как мы проводили время раньше. Допустим, пойти в Гулливер (это такой торговый центр) после школы погулять с друзьями. Название каких то вещей; пойти на почтовую площадь, допустим. Это было место, где мы гуляли с моей лучшей подружкой. 

А из таких мест, или даже не физических мест, а занятий, есть что-то по чему вы больше всего скучаете?

Больше всего скучаю…я думаю по Київу самому, потому что это город в котором я выросла. Из вещей… мне до сих пор тяжело даются фунты, фаренгейты, все вот это измерение, потому что я до сих пор не знаю этого. Я до сих пор все меряю в Цельсиях. Я скучаю по метро, здесь метро достаточно тяжелый. Там было три ветки и ты просто садишься, и он едет в одну сторону, этот поезд. И за едой, конечно, я скучаю, здесь она другая, очень… жирная? Очень калорийная, я даже набрала вес после того как приехала. 

Это очень интересные сравнения, а есть еще какие то вещи которые сильно отличаются в Украине и в Америке, или даже в тех других странах, через которые вы ехали?

Очень сильно отличаются люди, менталитет. Тут он достаточно своеобразный, так как в Украине люди более прямолинейные, я думаю. Они все говорят в лицо. А здесь тебе могут улыбаться и говорить “большое спасибо” или “ой простите,” я даже не знаю, я не всегда могу верить. Потому что там тебе всегда скажут правду, и даже не могут улыбнуться реалистично, если они не ощущают подобных эмоций. 

Приехав в город как Нью-Йорк, где намешано очень много культур, людей; это как то меняет дело? Если бы вы, допустим, приехали бы в другое место, где все американцы в 5-том, 6-том поколении, вы думаете что-то было бы по другому?

Да нет, в принципе все ощущается не так как в Украине, просто потому что это другая страна. Оно всегда было бы по другому. Я этого и ожидала, я никогда не ожидала что это будет идеальное место или рай. Тут всегда будет все по другому, будет тяжело, просто нужно к этому привыкнуть. Это не то что большая проблема, что я не могу с этим жить. К этому со временем привыкаешь. Сейчас я уже привыкла к Нью-Йорку как таковому, я знаю что где, как делать, плюс-минус как с людьми общаться. 

А у вас за все это время поменялось, или может появилось, какое-то отношение к границам, в принципе? 

Отношение к границам, конечно: их нельзя нарушать. Особенно когда, они, не знаю почему, говорят что они защищаются, но нарушают границы другой страны, что не очень логично. Я как считала, так и считаю, что у всех есть свой границы, и их нельзя нарушать. Не важно, это страна или человек: все имеют свои границы. 

У вас есть какие-то пожелания, для людей которые интересуются проблемой и хотят помочь, или что-либо еще что вы бы хотели сказать? 

Не знаю; сейчас многие об этом говорят, и правильные вещи, что должно все побыстрее закончится, потому что даже если в одном городе не стреляют и не идут боевые действия, то всегда идет война в другом. И даже если кому-то до сих пор относительно мирно, всегда есть люди, которые страдают. Допустим, мои папа и бабушки, они сейчас не под какими то обстрелами, но когда просто война продолжается, морально это очень сильно давит. Мой папа не может сейчас постоянно работать, он работает на каких то частичных работах, и очень тяжело финансово во время войны себя поддерживать. Просто…нужно чтобы все побыстрее закончилось.